B



Publisert:  10.02.15  
Ung i Valdres har klart det igjen!


Liv Barbro Veimodet

De har satt fengende musikk og gode norske tekster til latterlig morsomme komedier. I år var det «Den spanske flue (originaltittel: Die spanische Fliege)» de kastet seg over. Dette  er en forviklingskomedie av briten Franz Arnold og østerrikeren Ernst Bach. Stykket ble i Norge første gang spilt på Nationaltheatret 6. mai 1915.
 
Den mest kjente versjonen ble satt opp av ABC-teatret i 1990, denne ble vist hvert år på NRK på nyttårsaften frem til og med 2008.

Ung i Valdres er kjent for å legge lokale tilpasninger til sine musikaler –handlingen ble derfor lagt til Fagernes, engang på 60 tallet. Mye god musikk ble oversatt og tolket av Ørnulf Dyve – tekstene hans fulgte handlingen perfekt! Dette er med på å gjøre musikalen så utrolig bra!

Ungdommen i Valdres har selv laget kulisser - med balkong – hvor det var god plass til både kor og orkester. På scena fikk danserne og skuespillerne utfolde seg, og bak scena var sminken, lys/lyd, sufli  og alle de som er viktige for at en forestilling skal bli suksess!

Valdres har mange talenter på alle områder, og Begnadølene er i år godt og variert plassert: Morten er lyd/lysmann, Anna er med i orkesteret mens Elin er med i koret, Inger danser og Marie er skuespiller.

Alle med bakgrunn fra Begnadalen amatørteater og vi er stolte av ungdommen vår! (se bilde)




4 fulle hus og en skoleforestilling hvor det ble stående applaus fra medelever – sier sitt: Ung i Valdres har klart det igjen. Vi sier som Geir Norling i OA: Musikalen var bedre enn originalen!

Her følger lenke til «Langs veien.no» de har lagt ut 200 bilder

http://www.langsveien.no/index.php?side=1&sak=5689


Foto: Liv Barbro Veimodet



Nettsideansvar:  Reidar Schlytter